Total Pageviews

Thursday 8 March 2012

千秋岁 宋·张先

数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。
莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。

[注释] 鶗鴂;杜鹃鸟。芳菲;芳香之花。幺弦;孤弦。

[译文] 几声鸟叫告知人们,春天的美景已经过去。我惋惜逝去的春光,在花丛中流连,选好的一枝来折。一片细雨,一阵暴风,正是梅子刚熟的时候。如永丰坊中的那棵柳树,尽管无人观看,也终日飘飞着柳絮,就象下着一场大雪。不要拨弦弹琴,那种幽怨的曲调更令人愁肠百结。天因无情天不老,人缘有情情难绝。我的心似双丝结成的网,其中有无数的结,天色渐亮时才把那盏如豆的孤灯吹灭,又是一个孤独难熬的长夜。

[简要评析] 此词以一个女子的心声来抒写爱情情的幽怨情怀,和相爱双方忠贞不谕的信念。本词写痴情女子惜春怀人之情。表达对爱情的无比忠贞。芳春已过,情侣却不在身边,她白天在残花从中留连,夜晚守着孤灯独坐,相思盼归之情表现得淋漓尽致。上片开头三句总写春残,由 鸣叫开篇,醒人耳目。接着用花残、梅雨、柳絮飘飞一组意象表现惜春孤寂之情无年不在。下片开头两句以不敢弹琵琶的细节表现其幽怨之深和愁情之重。词由上片写惜春到下片惜情,承转自然,不留痕迹。这首伤春怀人的词犹如一曲深婉隽永的抒情乐章。作者也最擅长写悲欢离合之情。上片伤春,融情入景,处处显得哀怨凄清,又以“雨轻风色暴”一 语双关,道出爱情横遭摧残的幽怨情怀。下片抒;男女恋情,坚贞而又深绵,“心似双丝网,中有千千结”,“天不老,情难绝,”化用李贺《金铜仙人辞汉歌》“添若情天亦老”诗句,以天的无情作为反衬,表现了作者“之死矢靡它”的执着感情。词中用双丝网比喻愁心千结,十分惬当有味。把作者的思想感情推向高峰。结尾借景抒情,情思未了,使上下片意脉相通,余韵悠长。此词表达了古典爱情的悲剧美,令人低徊不已。

此词为惜春怀人,抒写恋情幽怨之作。
此词写景寓情,亦景亦情,惜景物隐喻、象征人生情感的历程和隐秘;抒情热烈、果决,倾吐心声,爱憎鲜明。情韵高远,既深婉、含蓄,又直率、激越。

[作者简介] (张先)990-1078),字子野,湖州乌程(今浙江吴兴)人。天圣八年 (1030)进士。曾知吴江县(今属江苏),终尚书都官郎中。晚岁退居乡里。词与柳永齐名,才力不及。词作多写士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市生活也 有反映,曾有三处巧用“影”字,人称三影。有《张子野词》。

琼瑶小说《心有千千结》引用了这首词,并根据此词做了一首诗:
海难枯,情难灭,
与君既相逢,何忍轻离别。
问天何时老,问情何时绝,
我心深深处,中有千千结,
意绵绵,情切切。
肠儿万缕化作同心结

No comments:

Post a Comment