Total Pageviews

Monday, 8 February 2016

Rain And Tears


这首歌,几年前,我反复听过多次。今天才知道其诞生于1968年,堪称老歌了。

Rain and tears are the same 雨和泪形态都一样
But in the sun, you've got to play the game 但在阳光中,你就不得不玩这个游戏
When you cry in winter time 当你在冬天哭泣
You can pretend, it's nothing but the rain 你可以假装那只是雨水
How many times I've seen 多少次我看见
Tears coming from your blue eyes 泪水从你抑郁的眼睛中流下
Rain and tears are the same 是雨是泪,都一样
But in the sun, you've got to play the game 在阳光中,你仍追寻玩这个游戏
Give me an answer of love 给我一个爱的回应
I need an answer of love 我需要一个爱的回应
Rain and tears in the sun 阳光中的雨和泪
But in your heart, you feel the rainbow, the waves 在你心中,你感受到的是彩虹还是浪潮
Rain and tears both for shown 雨点和泪珠冲刷著心灵
For in my heart, there'll never be a sun 我心里再也不会有阳光
Rain and tears all the same 毕管雨和泪都一样了
But in the sun, you've got to play the game 但在感情的世界下,你就要玩这个游戏

这首歌是希腊乐队Aphrodite‘s Child从德国著名作曲家帕海贝尔的作品canon(卡农)改编而成,乐团在其和弦的基础上填上新的旋律,从而赋予作品独特的韵味,缓拍的节奏,悠柔的旋律,苍凉的歌喉,让这首歌似乎载满了所有的愁和怨,歌词同样凄切动人,充满悲情,听一遍下来,心仿佛被在泪水中浸泡过一般,咸咸酸酸,麻木而无助,不知不觉你会对这调调上瘾,一遍又一遍的聆听与寻味歌中那股辛酸与无奈。歌曲在世界广为流传,以其而衍生出若干版本.