Pages

Saturday, 25 July 2020

选德语,还是法语?哪个更难学?

德语一共有30个字母,用拉丁字母表示。
德语的名词共有阳性、中性、阴性三种词性,而且基本没什么规律可言,许多德语学习者最头痛的就是背词性。名词的复数形式也是比较麻烦的,共有五种不同的变化,不像英语那样简单加个s就好了。语法上一共有四个格,需要不断进行格的变位,有时候格也是判断句子意思的重要标准。句子成分的顺序也是一个令德语学习者迷惑的地方,起关键作用的动词往往放在最后一位,德语又多长句,如果不听到最后一个词,完全不知所云。
不过除此之外,德语也有好学之处。比如不像英语那样要借助音标才能读出单词,德语单词怎么读就怎么拼,而且所有的音节都发音,很少有吞音、连读等;时态的变化也比较简单,没有英语那么多种,还要一一揣测说话人到底什么时候说的这句话;构词规律也比较简单,一个长的复合词,认识其中复合的部分就能推断出整个词的意思。



法语和英语一样,有26个字母,用拉丁字母表示。当然和英语比起来,法语也是要难得多。德国中学里比较受欢迎的外语就是法语,不过很多德国学生也表示,虽然学了很多年法语,但还是没学的太明白,也不怎么能说出口。刚入门就会接触到的发音,并不像德语那样怎么读就怎么拼,也需要借助音标,而且很多字母不发音,连读也是比较折磨人的。法语的数字之复杂也是一直被吐槽的一个梗。繁多的22个时态也导致动词要跟着变位,又要无穷无尽地背诵。 
跟德语比起来,名词词性少了中性,只有阴阳性,不过也是要靠日积月累记下来单词的词性。
划重点:德语语音、数字比法语简单,但句法、词性比法语更复杂,动词变位二者旗鼓相当。

语言应用范围
自从19世纪工业化以来,德国在经济领域赶上了英国、法国和美国,也占有了一席之地,许多学术著作也会用德语出版。现在的国际社会上,用德语发表的自然科学学术作品比例为1%,社会科学是7%,在人文学科和经济领域,德语还是发挥了举足轻重的作用。德国的长项在于哲学、法律、机械制造、化学工业,如果你对这些方面感兴趣,学德语是个不错的选择。

法语则由于法国在政治经济方面发挥了举足轻重的作用而变得十分重要,如果想要进入国际性机构工作,比如联合国、欧盟、联合国教科文组织、某些国际法庭、国际红十字会,会法语都是一个加分项。法国在美食、时尚、文化艺术方面也是领头羊,如果你是美食控、时尚潮人或者戏剧迷,会法语更能助你关注到第一手消息。

德语法语各有千秋,不论学哪一门语言,都能透过语言,了解到背后的国家文化,多打开一扇了解世界的窗子。无论学哪一门语言,学得精才是最重要的~ 



参考素材:
https://www.deutschland.de/de/topic/kultur/deutsche-sprache-ueberraschende-zahlen-und-fakten
https://de.babbel.com/de/magazine/wo-auf-der-welt-wird-franzoesisch-gesprochen
https://blog.esl.de/blog/sprachen-lernen/deutsche-sprache-schwere-sprache-ist-deutsch-so-schwierig-zu-lernen/
https://de.babbel.com/de/magazine/gruende-dafuer-franzoesisch-zu-lernen

No comments:

Post a Comment