Pages

Friday, 30 October 2020

Hand In Hand 手拉手

 
[背景介绍]

Hand In Hand是由汤姆·惠特洛克(美)作词,吉奥吉·莫洛作曲 (Giorgio Moroder,意大利),Koreana组合演唱的1988年汉城奥运会主题曲,英文名Hand in Hand ,汉语名:手拉手。在2003年,Giorgio Moroder表示,英文版的男声独唱部分由Joe Pizzulo演唱,并非Koreana组合的男成员。


这首旋律动听的电子乐是历届奥运会中传唱最广的主题曲,萨马兰奇曾认为其是最成功的奥运会主题曲,甚至考虑将它定为永久会歌。Koreana这个临时组合算得上是实力唱将。在汉城奥运会开幕式上,他们身后的18000名合唱者,赋予了演唱一种磅礴的气势。

作曲家吉奥吉·莫洛德是一系列著名体育歌曲的曲作者,他同时也是被誉为最好的世界杯主题曲的《意大利之夏》的作者。作为意大利最著名的电子音乐先锋大师,他在1993年还曾为北京申奥创作《好运北京》。

这首意大利人、美国人、韩国人共同制作的歌曲,是真正的国际化合作。而歌曲段落末尾又揉进了朝鲜民歌《阿里郎》里的一句咏唱“阿里郎!”仅此一点,使这首歌在全球流行化的同时,又因这个鲜明的民族标签而极易被识别。

[歌词欣赏]

See the fire in the sky 

看见空中的火焰

we feel the beating of our hearts together 

感觉到我们的心一起在跳动

this is our time to rise above 

这是我们的时刻,让这团火焰缓缓升起

we know the chance is here to live forever 

我们知道机会永远会在这里

For all time 

永远

Hand in hand we stand 

我们手拉手

all across the land 

穿越五大洲

we can make this world a better place in which to live

我们能让这个世界变得更美好

hand in hand we can 

我们心连心

start to understand 

开始懂得了

breaking down the walls that come between us for all time

打破在我们之间的那道隔阂的墙

A li la 

阿里郎

Everytime we give it all 

每次我们的给予

We feel the flame eternally inside us 

我们能感受到心中那永恒的火焰

Lifts our hands up to the sky 

举起我们的手

The morning calm helps us to live in harmony 

早晨的平静使我们变得融洽

For all time 

永远

Breaking down the walls that come between us for all time

打破在我们之间的那道隔阂的墙

Breaking down the walls 

打破那道墙

No comments:

Post a Comment