Total Pageviews

Thursday, 16 April 2026

弯弯的月亮

 

秦观《南乡子·妙手写徽真》

妙手写徽真,水剪双眸点绛唇。疑是昔年窥宋玉,东邻,只露墙头一半身。
往事已酸辛,谁记当年翠黛颦?尽道有些堪恨处,无情,任是无情也动人。

赏析:
这是一首题崔徽画像的题画诗。崔徽何许人也。据元稹《崔徽歌并序》:“崔徽,河中府娼也。裴敬中以兴元幕使蒲州,与徽相从累月。敬中使还,崔不得从为恨,因而成疾。有丘夏善写人形,徽托写真寄敬中曰:‘崔徽一旦不及画中人,且为郎死。’发狂卒。”
  词一开始“妙手”二句,就是说因为高明画师手画的崔徽像,所以她的眼睛才水晶晶的,嘴唇是绛红色的,恰到好处,有似真人。“水剪双眸点绛唇”,颇似合取李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水,”江淹《咏美人春游》:“明珠点绛唇”句意点化而来。崔徽诚然很漂亮,秦观在《崔徽》诗里写道:“轻似南山翡翠儿,”“裴郎一见心如醉,”而最能显示其神韵风采的还是眼睛和嘴唇。“疑是”三句,是借宋玉《登徒子好色赋》中“天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若东家之子。增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”用这段文字来说崔徽的容色就像宋玉描述的东邻女一样美妙。这是由画像是半身而想及邻女偷窥宋玉,墙头半掩玉体的形象,来补充对崔徽刻画之不足。词的过片“往事”两句,写崔徽画像上的神态是眉黛含颦,因崔徽请丘夏写真时,她正怀着悲伤的心事。说今天看到崔徽的画像,这样美丽动人,谁还再想到她过去酸辛的往事呢?
  词的歇拍“尽道”三句,写词人鉴赏画像后的观感。说凡是见到崔徽像的人,都齐声赞美不错,如果说还有一点遗憾,那就是没有画出她的“有情”处。但词人认为这算不了什么缺点,因为崔徽当年是流着泪让人画像的,怎么会有情呢?接着作者化罗隐《牡丹诗》“若教解语能倾国,任是无情也动人”句意,说她像上即是无情吧,但这无情的形象也是动人心弦的。

馬航370搜尋, 2026最新進展:我們可能都被誤導

-这可能性很高

Tuesday, 14 April 2026

我是一个兵

 

Lili Marleen

 

-二战时期的德语歌。 

歌词:
Vor der Kaserne, vor dem großen TorSteht 'ne Laterne und steht sie noch davorDort wollen wir uns wiederseh'nBei der Laterne woll'n wir steh'nWie einst, Lili MarleenWie einst, Lili Marleen
Unsre beiden Schatten sah'n wie einer ausDass wir lieb uns hatten, das sah man gleich darausUnd alle Leute soll'n es seh'nWenn wir bei der Laterne steh'nWie einst, Lili MarleenWie einst, Lili Marleen
Deine Schritte kennt sie, deinen schönen GangAlle Abend brennt sie, doch mich vergaß sie langUnd sollte mir ein Leid gescheh'nWer wird bei der Laterne stehenMit dir, Lili Marleen?Mit dir, Lili Marleen?
Aus dem stillen Raume aus der Erde GrundHebt sich wie im Traume dein verliebter MundWenn sich die späten Nebel dreh'nWer wird bei der Laterne steh'nMit dir, Lili Marleen?Mit dir, Lili Marleen?
Wenn sich die späten Nebel dreh'nWer wird bei der Laterne steh'nMit dir, Lili Marleen?Mit dir, Lili Marleen?
 
翻译:
 
兵营之外,大门之外
立着一盏灯——它是否依然伫立在那里?
那便是我们重逢之地;
在那灯下,我们将并肩而立——
一如往昔,莉莉·玛莲。
一如往昔,莉莉·玛莲。
我们的两道身影仿佛合二为一;
我们彼此相爱,那是众目昭彰的事实。
任凭世人尽情注视——
当我们并肩立于那灯下之时——
一如往昔,莉莉·玛莲。
一如往昔,莉莉·玛莲。
它认得你的脚步,认得你那优雅的步态;
它每夜都明亮地燃烧,尽管早已将我遗忘。
倘若我不幸遭遇不测,
那时,又有谁会立于那灯下
与你相伴,莉莉·玛莲?
与你相伴,莉莉·玛莲?
自那沉寂的深处,自那大地之下,
你那充满爱意的双唇浮现而出,宛若梦境。
当夜幕的薄雾开始缭绕,
那时,又有谁会立于那灯下
与你相伴,莉莉·玛莲?
与你相伴,莉莉·玛莲?
当夜幕的薄雾开始缭绕,
那时,又有谁会立于那灯下
与你相伴,莉莉·玛莲?
与你相伴,莉莉·玛莲?