The Secretary was honored to meet with Wang Dan, Su Xiaokang, Liane Lee, and Henri Li - four of the thousands of brave participants in the heroic protests for democracy that were brutally put down by the Chinese Communist Party on June 4, 1989.
——国务院发言人Morgan Ortagus
六月二日,美国国务卿蓬佩奥在他的办公室接见"六四"幸存者。我们四人在那里,其实主要是听李兰菊对国务卿讲了一个"中国故事"。
她说,六四那晚,她二十六岁,以香港学联代表身份正身处广场。一个男孩,初中生,拿着一块石头要去拼命,被她竭力劝住,男孩后来跳上救护车消失了,但是30分钟后另一辆救护车载回他的尸体。
再来的救护车,便喊着"香港学生上车",她拒绝离开,这时一个女医生拉住她说:"你听我说,你要安全离开这里,回到香港,告诉全世界你在这里看到的一切,今晚我们的政府对人民做了什么。"
李兰菊活下来,把这个故事讲了三十年。
中国如今极其渴望向全世界"讲好中国故事",然而,他们却一直不敢讲这个故事。他们不懂,在没有讲好"六四故事"之前,全世界不会有兴趣听其他任何"中国故事",不管它是关于金钱的,还是关于富裕,甚至关于崛起的。
——苏晓康脸书
附转:
【六四三十】倖存者李蘭菊:三十年來,記住學生最後的體溫
當年為學聯成員、到北京支援學運的李蘭菊,在維園晚會上分享在天安門廣場的見證。
李蘭菊憶述,1989年6月4日凌晨,有人大聲叫香港的學生上救護車,他們拒絕,一個女醫生捉著李蘭菊的手,叫她要安全回到香港,告訴全世界人今晚發生的事。
李蘭菊發言時多次落淚,她指三十年來要求自己記住每個細節,記住學生的容貌、淚水、汗水和生命最後的體溫,但不知道他們的名字。她指學生不是中共口中的暴徒,而是勇敢、堅毅的世界公民,撼動全世界。
No comments:
Post a Comment