王康父亲王肇年、母亲唐恂季1943年结婚照
2001年5月,北京当代汉语研究所学术委员会公告了首届当代汉语贡献奖,王康是首届得主之一。学术委员会公布的授奖辞是:王康先生怀抱理想主义,他以布衣之身忧国忧民,对于俄罗斯民族的启示,对于中国的统一前景的展望,在小范围内流传,影响了年轻一代学人。近来写作的“咏而归”,借用我们诗国的圣者杜甫先生的赞辞“庾信文章老更成”,那样光耀日月的作品,“千载以下,犹令人叹息”,在那里,有着对于我们文明中道德文章的担当。北京当代汉语研究所学术委员会认为,王康先生直面汉语的人权经验,丰富了当代汉语的表达空间。
若干年后,有网友评说《咏而归》:“多年不見這樣氣象蒼遠、蕩氣回腸的文章了。這些文字不象這個時代的手筆,象是半個世紀以來文化斷層那一端的傳世之作。作者的敘述,一洗時下哪怕是最出色的中文中的纖巧奸猾与空灵貧瘠,將一百多天之内,雙親相繼離去期間其後,心中沉鬱悲涼、阔莽浩瀚的大江大流,沉入質樸、高古凝重的中國祖先文脈,呈現給了我們。……作者出身儒教世家而生在49年的新中國,長于文化生態荒蕪之地卻浸染儒教命脈,所描寫的是一對老人的歸程,也是那一代高尚舊人的歸程;所記述的是個人父母臨終的記憶,也代表現今中年一代對父輩的祭奠;所傳達的不僅是中年喪失雙親城池的深淵,簡直就是為這斷去歷史傳承的時代竪起的一面哭墻。這面哭墻的存在説明,我們被截斷來路的時代縱然朝夕、終年載歌載舞,畢竟去意彷徨。在它的深處尚有歷史的自覺意識。這意識也許有一天能重新承載過去、接通未來。”
No comments:
Post a Comment