Total Pageviews

Friday 30 October 2020

We Are The World

 


[原唱]Michael Jackson 

[背景介绍]

《天下一家》(《We Are The World》)是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,全美音乐奖颁奖典礼结束后,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。

歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖。该首歌曲最终为非洲筹集了至少6000万美元的慈善捐款。《We Are The World》后,越来越多的人通过流行歌曲的形式来传播人道主义。

1984年,英国歌手菲尔·科林斯和鲍勃·格尔多夫召集了十余位歌手录制了歌曲《Do they know it's Christmas》,为非洲饥民筹集了许多善款。英国歌坛的此项义举打动了美国歌手哈里·贝拉方特,他认为美国人也不能落后,这一想法得到了许多人的支持。当时,埃塞俄比亚和苏丹的食物短缺、人民挨饿的消息同时也震惊了迈克尔· 杰克逊和莱昂内尔·里奇,两人认为自己该做点什么。于是他们合写了这首歌曲。两人费了四天的时间写作曲,里奇先完成一部分,杰克逊看到后灵感大发,一夜之间就把全曲写好。之后杰克逊又花了两个半小时作词。

《We Are The World》是一首很神圣的歌。这首歌不仅富有激情和感染力,它更是给我们带来了一个大爱的境界——我们喜爱音乐的同时,我们的灵魂也得到了净化和升华。这首歌是F大调,曲调十分流畅,音域并不宽,歌词是说理和叙述性的:“天下一家,四海皆兄弟,要人人生活得更美好,从现在做起。拯救人类生命,就只能靠自已,那光辉的明天,靠我和你。” 

演唱风格则是典型的摇滚乐的唱法,不拘一格,自由展示。迈克尔·杰克逊、莱昂内尔·里奇等歌手的演唱十分的富于激情,并有即兴的发挥,特别是蒂娜·特纳与比利·乔的近乎歇斯底里的对唱、合唱,带给听众的是无与伦比的震撼。

该首歌曲筹集了超过6000万美元的慈善捐款。 这些善款的90%被用于非洲的生育控制、粮食生产等方面,剩余的10%被用于解决美国本土的饥饿、无家可归人民的问题。在这些善款的帮助下,非洲的70余个生产产业好转起来,包括农业、渔业、林业等等,受到救助的国家包括莫桑比克、塞内加尔、毛利塔尼亚等等。

[歌词欣赏]

There is a time when we should heed a certain call

当我们听到了恳切的呼唤

Cause the world it seems it s right in this line

整个世界都站在一条线上

Cause there s a chance for taking in needing our own lives

需要作出一个选择引导我们的生命

It seems we need nothing at all

看起来似乎我们不需要什么

I used to feel that I should give away my heart

曾经我以为可以用心灵来慰籍他们

And it shows that fear of needing them

事实上他们也的确是需要爱

Then I read the headlines and it said they re dying there

然后我读头条 说他们将死在那里

And it shows that we must heed instead

我们必须伸出援助之手

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

Give in your heart and you will see that someone cares

将你的心传递给他们让他们明了有人关心他们

Cause you know that they can feed them all

他们的生活才能更坚强、更自由

Than I read the paper and it said that you ve been denied

然后有天在报纸上看到你已经否认

And it shows the second we will call

我们必须伸出援助之手

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

No there s a time when we must love them all

有一刻,必须兼爱众人

And it seems that life it don t make love at all

而人生却仿佛完全没有爱

But if you d be there and I ll love you more and more

但如果你坚持,我会更加爱你

It seems in life i didn t do that

纵然人生不像那样

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

No comments:

Post a Comment